И теперь есть реальная опасность. Задание по литературе уже не кажется таким страшным. Основная задача теперь - не спалиться на физике. Я понятия не имею, что происходит на уроке, что за слова они говорят, что это за термины вообще. Когда ТН вызвала меня к доске на легчайшую "задачку" в 5 секунд работы, я там чуть не перекрестился, пока выходил в доске. Находясь в непонятной ситуации - эволюционируй, абстрагируйся и ... ложись спать. Вот мозг и ушел спать, и осталась работать одна только интуиция, которая подключила другие два понятия. Чуть дух не выпустил, блин.
А на английском... похоже англичанка записалась в агро-мобов. Второй урок подряд устраивает проверочные. Второй урок подряд хардмод режим. Однако сегодня веселые переводы текстов разрядили обстановку. Одно только "старайтесь не попаться" - и я умер на месте. Там было еще много смешных переводов, типа вместо "я закончил писать это письмо днем" - "я рыбачу днем" или "девушка продолжала спать" - "девушка предложила спать", "она готовит индийские блюда" - "она готовит индийское кино". В общем, на уроке английского я умер и возродился вновь. Это вернуло меня к жизни. А проверочную тяп-ляп сделали, как и в прошлый раз. Как тут самостоятельную делать, когда вокруг такая ржака.